从前有一只熊猫,后来它开枪了

冷笑话 | 冷兔 | 44 评论 | 星期二, 四月 27th, 2010 | 163532 浏览

从前有一只熊猫,

它到一家饭店点了菜就开始吃,吃完之后掏出一把枪乱放几枪走了。

饭店的老板就问它,你为什么要这样做?

熊猫就说,你查一下字典。

老板发现字典上写着:

Panda:an animal,eats shoots and leaves

[发表评论]44 评论,不冷不让发哟

    偷偷挖鼻屎 说:

    求真相

    这个评论的温度: -2
    kratos 说:

    这才是我认为的冷笑话
    我想到了功夫熊猫…

    这个评论的温度: -8
    老忙 说:

    真的很冷。。。

    这个评论的温度: -0
    小郑 说:

    Panda:an animal,eats shoots and leaves

    源语言: 英语中文

    将英语译成中文(简体)显示拼音
    熊猫:动物,吃茎,叶

    提供更好的翻译建议

    无语···

    这个评论的温度: -45
    小p 说:

    真的很冷,不过楼上翻译的不错~

    这个评论的温度: -1
    断爱Sleep 说:

    I’M prada~

    这个评论的温度: -2
    恐龙 说:

    英文的双关

    这个评论的温度: -3
    bobaiyou 说:

    冷到震

    这个评论的温度: -1
    停下来的路人 说:

    要按规章办事

    这个评论的温度: -0
    我一点儿也不冷 说:

    吃,射击,离开。

    这个评论的温度: -17
    neo 说:

    好cool

    这个评论的温度: -3
    rong 说:

    shoot是开枪的意思

    这个评论的温度: -3
    子兔冷 说:

    从前有一只兔子~

    这个评论的温度: -3
    子兔冷 说:

    从前有一只兔子~
    他进了一家餐馆~

    这个评论的温度: -3
    Mariotaku 说:

    从前有一只熊猫,

    它到一家饭店点了菜就开始吃,吃完之后就打灰机射了之后走了。

    饭店的老板就问它,你为什么要这样做?

    熊猫就说,你查一下字典。

    老板发现字典上写着:

    Panda:an animal,eats shoots and leaves

    这个评论的温度: -25
    roby 说:

    英文的冷笑话。。。真是冷啊。

    这个评论的温度: -2
    佩妹 说:

    然后有一次在森林里发现了只黑白毛色的兔子

    这个评论的温度: -2
    嘿嘿 说:

    嘿嘿

    这个评论的温度: -0
    Alex鱼鱼 说:

    这个无敌了。。。还轻轻的我走了。正如我轻轻的来。

    这个评论的温度: -0
    偶然说话 说:

    shoot 还有嫩芽的意思!

    这个评论的温度: -0
    双子 说:

    我觉得他有点上海世博会的意思

    你看:熊猫,吃,乱放,振振有词?

    这个评论的温度: -4
    暖炉 说:

    冷得不知道说什么好了…..

    这个评论的温度: -1
    8miler 说:

    這裡面是英語的雙簧,有雙層意思吧
    熊貓,一種動物,有以下特性:吃,打槍,離開

    这个评论的温度: -0
    抱抱 说:

    嗯,是英文双关笑话.

    才在别的地方看到,讲给朋友听,都冷死了…哈哈.

    “吃饭,开枪,走人.”

    这个评论的温度: -1
    年轻人 说:

    好冷。。。

    这个评论的温度: -0
    korrie 说:

    好吧我承认我抖了一下

    这个评论的温度: -1
    越野天使 说:

    好无聊。一点不好笑。

    这个评论的温度: -0
    冷公子 说:

    原来 熊猫喜欢吃 》》》精 液`? 我无语 了

    这个评论的温度: -4
    alex 说:

    Panda:an animal,eats shoots and leaves
    熊猫:一种动物,吃饭,开枪,走了

    这个评论的温度: -0
    stoneeer 说:

    熊猫冷的够酷~~

    这个评论的温度: -0
    黑侠网风 说:

    “It Eats, Shoots and Leaves”是一个书名,事实上这是一本非常特殊的书。这本书意在呼吁人们规范标点符号的用法,书中列举的大量例子向读者说明,英国人不注意标点符号的使用,乱用、误用标点的情况层出不穷。“Eats, Shoots and Leaves”就是作者收集的例子之一。这句话来自某博物馆介绍大熊猫的一份宣传材料,该材料说:“The panda is an animal that lives in China. It eats, shoots and leaves.”(后面还有别的内容,这里不引了。)其实后面一句错误地多用了一个逗号,正确的句子应是:It eats shoots and leaves. “shoots and leaves”不是表示第三人称动词现在时的形式,而是复数名词,是“eats”的宾语。这里shoots的意思是植物的嫩苗幼枝,包括“竹笋”(bamboo shoots)。‘

    来自http://www.elanso.com/GroupTopic/SsSEQcIYSYKzSOS4ONKAM6Ii.html

    这个评论的温度: -10
    flz 说:

    楼上是真相

    这个评论的温度: -0
    莫名其妙 说:

    我結果是最後一個沙發!!!

    这个评论的温度: -1
    项链 说:

    不学好鸟语害死人呐

    这个评论的温度: -0
    叽里咕噜 说:

    吃饭,射击,离开。

    这个评论的温度: -0
    MountPumpkin 说:

    哈哈很冷

    这个评论的温度: -0
    沉冰浮水 说:

    是很冷。。放那么久了能不冷吗?

    这个评论的温度: -0
    咦?大梨! 说:

    不,应该不是这样!大概那枪装子弹他觉得太沉,就。。。。。。。

    这个评论的温度: -0
    陛下 说:

    中国式英语:一只动物,吃饭,开枪,和离开

    这个评论的温度: -0
    说:

    cool….

    这个评论的温度: -0
    小白。 说:

    冷的一部分人不知道冷在哪里~
    哎哟 笑喷了~

    这个评论的温度: -0
    小番茄 说:

    果断抓走

    这个评论的温度: -0
    87399 说:

    dx聊.天.同.城.交.友.找.一.夜.情–c66.host.sk

    这个评论的温度: -0
    耶路撒 说:

    其实“Shoot”是“shit”的一种文雅叫法
    经常有人说 Oh,shoot!

    这个评论的温度: -0

发表评论

*

*