“不要再意淫了”这句话终于有了正式的英文翻译!那就是:Stop telling your Korean jokes!
企鹅Allen. Chu分享
自从上次做完暴汗的英文翻译第一期(点这儿)以后,就一直搁浅. 不是不想做,的确是做的时候,那个痛心,那个疾首啊.觉得chinglish太可怕了. 这些翻译是故意的呢,还是不小心,还是…..英语就这么难学么 那句话怎么说来着,good good study…….
强。。。一个人
yeah, we should all fall into the water carefully, in case hurting the fish in the water… haha~
in case hurting the fish in the water… haha~
哈哈哈哈
个人认为 Sanliujiu 没错 但建议写城 San-Liu-Jiu
先下后上?
心寒啊……
in case hurting the fish in the water you can say that
昵称 *
邮件 *
新浪微博 @我们爱讲冷笑话
小新小浪神马的
每日即时分享最新的冷图片,140字冷笑话
>去关注关注去咯
强。。。一个人
yeah, we should all fall into the water carefully,
in case hurting the fish in the water… haha~
in case hurting the fish in the water… haha~
哈哈哈哈
个人认为
Sanliujiu 没错
但建议写城 San-Liu-Jiu
先下后上?
心寒啊……
in case hurting the fish in the water
you can say that